چه مدارکی حتما باید توسط کنسولگری ها تأیید شوند یا اصل آن برای ترجمه و تأیید در ترکیه ممهور به مهر وزارت خارجه کشور صادر کننده باشد؟

خرید ملک در ترکیه

خرید ملک در ترکیه علاوه بر انجام یک سرمایه گذاری مطمئن می توانید شهروند ترکیه شوید !

مدارک یک فرد داخل یک کشور، صرفا برای آن کشور می باشد و در صورتی که لازم باشد فرد مدارک خود به کشوری دیگر ببرد، باید آنها را ترجمه کند و سپس پس از اتمام مدارک ترجمه شده توسط دادگستری ها و وزارت امور خارجه تأیید شود و ممهور به مهر وزارت خارجه شود و برای انجام مراحل بعدی و ارسال به کشور دیگر به متقاضی تحویل داده شود. این بدان جهت است که مدارک ترجمه شده مدارک قانونی و حقوقی یک کشور بوده و جهت اهراز هویت هر شخص می باشد و باید با تأیید دولت ترجمه و تأیید شود سپس به کشور دیگری فرستاده شود.

مدارکی که مهر تأیید نیاز دارند

اسناد و مدارکی که باید پس از ترجمه رسمی توسط دادگستری و وزارت خارجه تأیید شوند را می توان در چند دسته قرار داد.

1- اسناد احوال شخصه: شناسنامه- کارت ملی- کارت پایان خدمت یا کارت معافیت- گواهی فوت و تولد- گواهی تجرد- سند ازدواج و طلاق- گواهینامه رانندگی

2- مدارک تحصیلی: شامل گواهی پایان مقاطع تحصیلی (ابتدایی، راهنمایی، دبیرستان)

3- مدارک دانشگاهی: مدرک کاردانی- کارت دانشجویی- مدارک و ریز نمرات- گواهی صادره از وزارت علوم تحقیقات و فناوری- گواهی صادره از دانشگاه آزاد اسلامی- گواهی صادره از حوزه علمیه- گواهی صادره از دانشگاه های غیر انتفاعی- مدرک صادره از وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی- کارت نظام پزشکی- کارنامه سازمان سنجش مربوط به کنکور سراسری- ارزشنامه های تحصیلی

4- مدارک آموزشی: گواهی صادره از سازمان فنی حرفه ای- گواهی مراکز آموزش دوره های زبان- گواهی آموزش کوتاه مدت جهاد دانشگاهی

5- اسناد: سند مالکیت (خودرو و املاک) – ارزیابی املاک- وکالتنامه- تعدنامه- استشهادنامه- حکم دادگاه- اجاره نامه اموال منقول و غیر منقول

6- اسناد شرکت ها: گواهی مالیاتی- لیست بیمه- گواهی بیمه- قرارداد شرکت های خصوصی- روزنامه رسمی

7- مدارک کار: گواهی کار از موسسات و ادارات دولتی، واحد های صنفی مختلف، مهد کودکها، دفاتر اسناد رسمی، داروخانه ها، مطب های پزشکی و دندانپزشکی، بیمارستانها و درمانگاه ها

8- مدارک متفرقه: کارت واکسیناسیون- قبوض آب، برق، تلفن و گاز- فیش حقوقی- گذرنامه- کارت بازرگانی- پروانه بهداشتی- حکم های قهرمانی در رشته های ورزشی- موجودی حساب بانکی

دارالترجمه رسمی گلوبال کادرو در استانبول اسناد و مدارک رسمی و حقوقی شما را به زبانهای رسمی دنیا ترجمه می کند. همچنین در خصوص مدارکی که به تأیید نیاز دارند راهنمایی های لازم را به شما می دهیم تا در استفاده از ترجمه مدارک خود به مشکل برنخورید.

0 0 رای ها
امتیاز مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
9 دیدگاهات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها
علیرضا
علیرضا
3 سال قبل

باسلام مدارک مربوط به پشتیبان مالی که برای حمایت از شخص متقاضی ویزای تحصیلی(فرزند) به سفارت ارائه میشود شامل( فیش حقوق حکم حقوق (اداره دولتی) تعهد محضری سند خودرو.پروانه مطب پزشکی. برگ قطعی مالیات.شناسنامه ) آیا علاوه بر ترجمه رسمی نیاز به تایید دادگستری و امورخارجه نیز دارد یا خیر؟! چون سفارت مورد نظر( لیتوانی) در ایران دفتر ندارد فرد متقاضی ویزا از سفارت لیتوانی در کشور ترکیه باید اقدام نماید در صورتی اطلاعات خاصی در این زمینه ارائه نمایید سپاسگزار خواهم شد.ممنون

کارشناس ارشد
کارشناس ارشد
3 سال قبل
پاسخ به  علیرضا

سلام مهر دادگستری و امورخارجه نیازه و سفارت لیتوانی در ترکیه تایید نمیکنه

علیرضا
علیرضا
3 سال قبل

سپاسگزارم. یعنی تمام مدارک ذکر شده در بالا بدون استثناء نیاز به تایید دادگستری و امورخارجه داره؟! و سئوال بعد اینکه اصل مدارک را هم باید به سفارت ارائه کنیم یا همون تایید دادگستری و امور خارجه کفایت میکنه؟!

امین
امین
3 سال قبل

سلام و عرض ادب.
من گواهی تولد فرزند زیر ۱۸ سالم که در ایران متولد شده است را قبل از ورود به ترکیه ممهور به مهر دادگستری و وزارت امور خارجه کرده ام. اکنون که برای اقامت در استانبول هستم آیا نیاز هست توسط کنسولکری ایران در استانبول هم تایید شود؟ یا اینکه میتوانم مستقیم آن را به اداره کایماکالیک ببرم تا آنها تایید و مهر کنند و سپس به اداره مهاجرت ترکیه در استانبول تحویل دهم.
سپاس از پاسخگویی.

کاربر یک
کاربر یک
2 سال قبل
پاسخ به  امین

سلام برای اقامت باید ترجمه مدارک رو از کنسولگری بگیرید

عاطفه
عاطفه
1 سال قبل

سلام وقت بخیر. مراحل تایید مدارک بعد از فارغ التحصیلی چطور هست؟ من تازه فارغ التحصیل شدم مدرکی که از دانشگاه گرفتم رو باید به تایید کدوم ارگانها برسونم مثل کنسواگری یا غیره؟ اونطور که شنیدم مدرکی که از دانشگاه گرفتم رو اول باید به تایید برخی ارگانها برسونم و بعد برای ترجمه و آپوستیل اقدام کنم، ممنون میشم راهنمایی کنین

گلوبال کادرو (ادمین)
گلوبال کادرو (ادمین)
1 سال قبل
پاسخ به  عاطفه

سلام دوست عزیز
لطفا با بخش تحصیلی تماس بگیرید
.5537064401. آقای فیروزی

مریم
مریم
1 سال قبل

من در ترکیه خانه خریدم. آیا باید در سفارت ثبت باشه به نفع من هست یا نه . چه دلیلی میتونه داشته باشه

گلوبال کادرو (ادمین)
گلوبال کادرو (ادمین)
1 سال قبل
پاسخ به  مریم

سلام وقت بخیر
لزومی ندارد در سفارت ایران ثبت انجام شود