آپوستیل به چه معناست؟
واژه ی آپوستیل (Apostille) یک لغت فرانسوی میباشد و معنای آن” گواهینامه” است. در زبان انگلیسی برای بیان قانونی کردن یک سند رسمی از این واژه استفاده میشود. معاهده آپوستیل معاهدهای در خصوص تأیید و تصدیق مدارک بین کشورهای عضو این معاهده میباشد.
اگر نیاز به ترجمه رسمی و تایید مدارک دارید، بهتر است این کار در ترکیه صورت گیرد زیرا هزینه و زمان کمتری نسبت به ترجمه رسمی در ایران دارد.
درج Apostille و تأییدیه مدارک و اسناد رسمی با مهر آپوستیل
در سال 1974 در شهر لاهه کشور هلند پیمان نامهای بین چند کشور اروپایی امضا شد به نام معاهده آپوستیل. (که بعدها کشورهای زیادی مانند ترکیه و کشورهای غیر اروپایی نیز به این معاهده پیوستند.) براساس کنوانسیون لاهه، برای استفاده قانونی و بین المللی اسناد و مدارک در کشورهایی که کنوانسیون لاهه را امضا کرده، و عضو آن شدهاند، باید اسناد توسط وکیل محضری شده. و با مهر آپوستیل قانونی شده باشند.
در واقع این اسناد و مدارک بین المللی میشوند و در کشورهای عضو کنوانسیون لاهه به عنوان اسناد رسمی مورد استفاده قرار میگیرند.
در حقیقت مهر آپوستیل یک پیمان بین المللی است و اعتبار جهانی گواهی صادر شده را در کشورهای عضو کنوانسیون تأیید میکند.
هر مدرکی که با مهر آپوستیل در یکی از این کشورها تأیید شود، در کشورهای دیگر نیز مورد تأیید و قابل استفاده است.
در حال حاضر 105 کشور عضو این کنوانسیون هستند و گواهی آپوستیل دارند. از جمله این کشورها میتوان به کشورهای ترکیه، استرالیا، آذربایجان، بوسنی هرزگوین، نروژ، لهستان، ایرلند و …. اشاره کرد.
تأیید مدارک در کشور ترکیه
برای آپوستیل کردن یک مدرک یا سند در کشور ترکیه (یکی از کشورهای عضو معاهده) ابتدا باید مدرک در دارالترجمه رسمی در ترکیه ترجمه و تأیید شود. سپس به تأیید نوتر هم برسد.
مهر دفتر ثبت اسناد رسمی (نوتر) بایستی توسط قائم مقام که همان فرماندار منطقهای از یکی شهرهای ترکیه است، یا استانداری که در ترکیه با نام والیلیک شناخته میشود، تأیید شود.
یک سیستم مرکزی وجود دارد که تأییدیه قائم مقام یا والی (استاندار) در آن سیستم ثبت و یک شماره رفرنس به آن اختصاص داده میشود. کشور مقصدی که قصد ارسال مدارک را داریم و عضو معاهده میباشد، نیز به این سیستم دسترسی دارد و می تواند با مراجعه به این سیستم تأیید مدارک را مشاهده کند و آن را به رسمیت بشناسد. به این روند آپوستیل کردن میگویند. آپوستیل کردن یک مدرک یعنی اینکه آن مدرک به تأیید سفارت رسانده شده است.
آپوستیل کردن بین کشور ایران و ترکیه
استفاده از این واژه در این مورد اشتباه است زیرا آپوستیل کردن بین دو کشوری است که هر دو عضو پیمان نامه باشند. اما در اینجا ایران عضو این پیمان نامه نمیباشد و این اصطلاح به غلط استفاده میشود.
مدرکی در ایران تهیه شده و به ترجمه آن در ترکیه نیاز است، پس از ترجمه و امضا توسط مترجم صاحب امضا، باید ممهور به مهرهای دادگستری، وزارت خارجه و سفارت ترکیه شود.
عکس این قضیه یعنی مدرکی را از ترکیه بخواهیم وارد ایران کنیم به این صورت است که مدرک را در ترکیه ترجمه و توسط نوتر تأیید میکنیم. سپس والی استانبول که در نزدیکی سفارت ایران است، آن را تأیید کند.
در واقع مدرک را آپوستیل میکند که به این کار آپوستیل برای خارجه از ترکیه گفته میشود. سپس کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در استانبول آن را تأیید کرده و از ترجمه مدرک میتوان در ایران استفاده کرد.
بنابراین برای کشورهایی مانند ایران که عضو کنوانسیون لاهه نمیباشند، اگر مدرکی از سمت کشورهای اروپایی صادر شود، برای استفاده آن در کشور ایران یا سایر کشورهای خارج از این کنوانسیون، لازم است مدرک مهر تصدیق داشته باشد.
هر نوع سندی مانند گواهیها، اساسنامهها، صورت جلسهها، سند ازدواج و طلاق، گواهی فوت، حکم دادگاه و …. را میتوان با مهر آپوستیل تأیید کرد.
به دلیل اینکه پوشه صدور گواهینامه شامل 10 صفحه است، هر تعداد سند و مدرکی که در 10 صفحه بتوان جا داد را میتوان یکباره آپوستیل کرد. اگر بیش از این مقدار باشد، به خدمات آپوستیل بعدی نیاز است.
توجه داشته باشید که اسناد و مدارک دولتی که به طور مستقیم با بازرگانی و گمرک در ارتباطند و یا اسناد و مدارکی که در نمایندگیهای دیپلماتیک یا در کنسولگریها تنظیم شده اند، در کنوانسیون مورد قبول نیستند.
دارالترجمه رسمی گلوبال کادرو در استانبول، با درک حساسیت زمانی انجام امور اداری و حقوقی، اسناد و مدارک شما را در اسرع وقت و با بالاترین کیفیت ترجمه کرده و در اختیارتان قرار می دهیم.
سلام به من گفتن مدرک لیسانسمو باید در ایان آپوستیل کنم میشه راهنماییم کنید
ایران آپوستیل نداره. ترجمه رسمی ، مهر دادگستری و امور خارجه و در نهایت تایید سفارت کشوری که مدرک می خواهید ببرید.
سلام 1شما در اسکی شهیر هم شعبه دارید؟
2تمام مدارک داری تاییدیه دادگستری و سفارت ایران را دارم هزینه اش چقدر میشه برای هر آپوستیل.
سلام تنها در شیشلی استانبول دفتر داریم.
با شماره زیر تماس بگیرید
00905537124401
سلام من ترکیه ازدواج کردم اومدم ایران وسفارت المان در ایران میگن باید سند ازدواجت اپوستیل بشه وحضورن گفتن ببرم ترکیه اپوستیل کنم الان میشه منو راهنمایی کنید به چه صورته
سلام از طریق واتساپ پیام بدید راهنماییتون میکنن. 00905537124401
سلام دوستان کنسولگری ترکیه تو ایران شهر ارومیه هست فکر نکنم لازم باشه برین ترکیه
اگه خواستین تا جایی که میتونم راهنمایی تون میکنم
09019226826
سلام اپوستیل کجا انجام مبشه .هزینه ش چقدره .روالش چطوره
سلام میتونید با دارالترجمه رسمی ترکی ما تماس بگیرید برای راهنمایی
سلام ، من در ترکیه هستم و برای ثبت نام در دانشگاه ترکیه ازم آپوستیل مدرک لیسانسم رو خواستن. ممنون میشم راهنمایی کنین که به چه صورت باید مدرک تحصیلیه ایرانم رو در استانبول آپوستیل کنم.
سلام میتونید از مشاور تحصیل در ترکیه گلوبال کادرو کمک بگیرید
سلام .ببخشید برای گرفتن اقامت چون سند به اسم من و مادرم هست. ازم گواهی نسبت خواستن که مورد تایید کنسولگری و فرماندار باشه …. الان این هم یعنی آپوستیل کردن؟ و چیو باید ترجمه کنم الان؟
سلام باید دقیقا سوال کنید که چه چیزی مد نظره، برای ارائه نسبت میشه ترجمه شناسنامه هاتون رو از کنسولگری بگیرید و در فرمانداری آپوستیل کنید